MENU

  • Özlem Sulak
  • Version originale non sous-titrée
  • ouverture du jeudi au samedi de 15h à 19h, accueil de groupes hors des temps d’ouverture public 
entrée libre

    une performance d’Özlem Sulak à 19h pour le vernissage

    Une coproduction La compagnie/MP2013 |Projet lauréat de Mécènes du Sud 
| En partenariat avec le FID-Marseille

    L’œuvre d’Özlem Sulak parcourt en profondeur l’histoire contemporaine de la Turquie, et s’inscrit dans un rapport radical à l’esthétique et au politique.
    L’exposition rassemble plusieurs œuvres récentes (dont certaines, majeures, inédites en France) et une production nouvelle, Chambre 17, qui prolonge son travail sur les livres censurés lors du coup d’Etat.

    L’œuvre maîtresse 12 th September (2009) traite du coup d’État de 1980 en Turquie. Pendant deux mois et demi Özlem a parcouru six villes turques, et deux villages, pour faire des entretiens avec des témoins de cet événement qui marque une coupure historique essentielle pour comprendre la Turquie d’aujourd’hui. L’horizontalité de la loi, du politique, émane directement du cadrage; des points de vue antagonistes coexistent.
    L’installation intitulée Version originale sans sous-titres a pour départ une série de conférences de l’artiste (2008-2009). Le texte autobiographique de l’artiste est dit en anglais (par une femme allemande), en allemand (par un homme turc), en français (par une femme turque), en turc (par un homme allemand). Décentrements de décentrements de décentrements, comme si une spirale infernale devait opacifier la dimension de l’identité nationale. Les vues de train, de rue nocturne, ou de musée vide, ont la qualité du sommeil, sa vigilance si précise, si proche de l’algèbre secret de la pensée. Des douches sonores ultra-directives font que la parole semble s’introduire directement dans notre cerveau sous surveillance.
    Chambre 17 (2013) a été spécialement produite pour l’exposition. Après s’être penchée sur la censure en Turquie, Özlem s’intéresse ici à la censure en France, en traitant de l’Affaire Henry Miller – Sexus. En 1949, un arrêté interdit la publication de Sexus par les éditions de la Terre de feu. Chambre 17 se penche avec précision sur une étrange édition de Sexus, malicieusement et volontairement caviardée par l’éditeur pour exciter l’imagination des lecteurs. Comment la censure en vient-elle à censurer un livre qui s’est déjà censuré lui-même pour être mieux divulgué ? C’est tout le paradoxe de l’histoire de ce livre qui, peu à peu, a révélé ses secrets à partir de recherches assidues dans les fonds juridiques des Archives de Paris. Le film d’Özlem Sulak constitue en quelque sorte un livre d’artiste cinématographique. Le titre renvoie à la 17e chambre correctionnelle où sont traitées les affaires concernant la presse, l’édition, y compris aujourd’hui. La représentation de cette chambre en imagerie 3D avec des couleurs grises et noisette fait penser à la peinture hollandaise de Peter Saenredam, à son dépouillement. L’affaire « Miller-Sexus » a duré 7 ans et s’est terminée par un non-lieu pour défaut de procédure.
    Union Française (2012) est le nom du batiment où se trouve le syndicat des écrivains turcs à Istanboul. Le télégramme de soutien envoyé par Sartre à ce syndicat en 1977 (où il refuse fermement la censure) est réenvoyé en 2012 par Özlem Sulak. Disruption burlesque entre l’époque moderne (Sartre, sa pensée politique et philosophique et la poste comme service public), à l’époque port-moderne et post-politique actuelle (le télégramme ne peut être envoyé aujourd’hui que par Orange, service privé).

    article : 
http://www.med-in-marseille.info/spip.php ?article1804
    liens : 
http://www.arte.tv/fr/exposition-l-art-et-la-revolution/3752302,CmC=3753318.html
    http://www.castyourart.com/en/2012/09/20/oezlem-sulak-bankaustria-kunstforum/

    Share on FacebookTweet about this on TwitterGoogle+Email to someonePrint this page
    Tags: