Du 19/12/2015 au 19/12/2015
lecture-présentation du livre et aventure du diwãn des mots voyagés écrit et oralité- enquêtes et collecte édité par la Courte échelle /édition transit
avec la participation des femmes de l’association Contacts de Gardanne et du centre social Agora à Marseille
« DIWAN …des langages et mots voyagés »
Recherche autour des mots français issus des pays de la Méditerranée
écrit – – – – – – – – – oralité
rires et silences juste avant
le ton déplace les traductions
des fragments et des intonations
des tonnerres dans les transitions
une création individuelle et collective
prétexte pour faire connaissances
Zahr°
fleur
chance
motif
une nappe damassée
indice
tu dis comme en quête
collecte
construire les pages au fil des rendez-vous.
Il y a débat – Les traductions ne sont jamais uniformes.
Le choc des étapes, des mots, des situations, des historiques, des échanges qui se produisent
illustrés par des résonances, des liens de façon insoupçonnée.
Nüba
Nouba
chacun son tour
note : déjeuner avec les femmes en action de l’Agora dans leur jardin collectif et découvrir les mosaïques du bassin de leur création, appelé pour le temps du poème Bassin Méditerranéen
S’approcher d’entendre et de voir.
Muriel Modr, octobre 2015
Muriel MODR, artiste plasticienne, par son vécu artistique et social depuis plus de 20 ans a beaucoup échangé sur les identités avec des personnes et des familles issues des migrations, porteuses d’Histoire et de savoirs.
Le projet “Diwan” soutenu par l’Association “La courte échelle” se réalise dans son évolution, dans différents centres sociaux et associations à Marseille et ses environs (Centre social l’Agora, association Contacts Gardanne, familles et connaissances dans les quartiers de Belsunce, d’Air Bel et Belle de mai à Marseille, au centre social Les lilas Malpassé). Ce projet partage aussi ses recherches avec des personnes ressources pour les langues d’origines et les faits historiques Casablanca et Jadida pour le Maroc, autour des traces romaines de Carthage et du port phénicien. Le très antique, la parole des gardiens tunisiens et la photographie de poche.
Mot d’origine arabe (dīwān) il désigne dans les arts, le lieu d’écoute de la musique, de la poésie et d’échanges littéraires : c’est en référence au mobilier de ce lieu (canapés et sofas) qu’existe le mot français, divan à partir du 17ème siècle.